| 
Fiche technique
| Nom original | The Smurfs |  | Origine | Etats Unis |  | Année de production | 1981 - 1987 |  | Production | SEPP-Inter, Hanna-Barbera Productions |  | Animation | Wang Film Productions, Fil Cartoon, Saeron, Hong Ying Universe Company, Big Star, Tôei Animation |  | Nombre d'épisodes | 256 x 26 minutes |  | Auteur | Peyo |  | Réalisation | George Gordon, Carl Urbano |  | Production | Gerard Baldwin, Bob Hathcock |  | Producteur exécutif | William Hanna, Joseph Barbera |  | Supervision | Ray Patterson |  | Scénarii | Creighton Barnes, Alan Burnett, Douglas Booth, Rich Fogel, Yvan Delporte |  | Animation | Robert Alvarez, Ken Southworth, Bob Hathcock |  | Chara-Design | Iwao Takamoto, Ray Jacobs, John Kricfalusi (4ème saison) |  | Direction de l'animation | Norman Drew (nombreux épisodes) |  | Décors | Fernando Arce, Lorraine Andrina, Robert Gentle |  | Musiques | Hoyt S. Curtin |  | Adaptation française | Michel Salva |  | Direction de doublage | Francis Lax |  | Gén. VF interpreté par | Dorothée (Génériques originels), Marie Dauphin (Générique 1988), Michel Barouille (version belge) |  
Synopsis
"Arrggh, je déteste les Schtroumpfs !!" Qui ne se souvient pas de l’infâme Gargamel avec son épuisette à la poursuite des petits lutins bleus toujours joyeux ?!
 Les Schtroumpfs vivent dans la forêt, mangent de la salsepareille et habitent dans des maisons en champignons quelque part en plein cœur du Pays Maudit. Accompagné de son chat Azraël, l’affreux sorcier raté n’aura de cesse d’inventer des stratagèmes pour supprimer la bonne humeur du petit peuple bleu...
 
Commentaires
Les Schtroumpfs, personnages de bande dessinée, puis de dessin animé, créés en 1958 par Peyo, ont été traduits dans plus de 25 langues ! Ils feront leur première apparition dans une aventure de Johan et Pirlouit (voir ici son adaptation cinématographique) mais devant l'intérêt fulgurant du public pour ces êtres bleus adorables, Peyo leur consacre rapidement leur propre série. Son auteur nous signe ici une œuvre joyeuse sur un contexte politico-économique utopique d’une société asexuée malgré la présence d’une Schtroumpfette créée par le Mal (Gargamel) qui n'offrira ses faveurs à aucun. Leur société, basée sur la joie de vivre et l’insouciance, est dénuée de toute envie, argent ou pouvoir.
 À la fin des années 1970, l'industrie de l'animation connaît une crise. Disney perd un groupe de dissidents en 1977, affectant ses projets de longs-métrages, tandis que les productions télévisuelles d'Hanna-Barbera peinent à attirer les téléspectateurs. Philippe Capart et Erwin Dejasse notent dans leur ouvrage Morris, Franquin, Peyo et le dessin animé (Editions de l'An 2), que le déclin créatif des productions Hanna-Barbera est lié à des codes éthiques stricts imposés par les chaînes de télévision américaines, expurgeant toute forme de violence des programmes pour enfants. Dans ce contexte, l'univers innocent et gentil des Schtroumpfs représente une aubaine pour Hanna-Barbera.
 Cependant, ce n'est pas seulement l'innocence des Schtroumpfs qui attire William Hanna et Joseph Barbera. Ils voient également un potentiel énorme dans les produits dérivés des Schtroumpfs (ou « Smurfs » dans les pays anglo-saxons), en pleine expansion. Les produits dérivés comme le matériel scolaire, la lingerie, et les peluches augmentent la visibilité des dessins animés. Pour les producteurs américains, les Schtroumpfs sont perçus comme des « personnages-jouets », à l'instar des Monchhichi, des Bisounours, des Transformers, et des Petits Poneys, également adaptés pour la télévision américaine à la même époque.
 
 Le dessin animé des Schtroumpfs débute le 12 septembre 1981 sur NBC et rassemble immédiatement 42 % des téléspectateurs, un exploit pour l'époque. C'est la meilleure audience depuis huit ans pour un programme destiné aux enfants. L'audience des Schtroumpfs dépasse même plusieurs émissions à succès en prime time, comme la série Dallas sur CBS.
 Joseph Barbera défend un nouveau format de programme pour enfants, plus long, qui semble plaire au public. Les Schtroumpfs sont diffusés pendant une heure, divisée en trois segments, contrairement à la plupart des programmes concurrents de seulement une demi-heure. Ce format permet de capturer l'imagination du public et génère deux fois plus de revenus pour Hanna-Barbera Productions et SEPP International. La première diffusion inclut « The Astrosmurf » (Le Cosmoschtroumpf), « Jokey's Medicine » (Le Farceur schtroumpfé), et « Vanity Fare » (Le Miroir schtroumpfant).
 
 Les studios Hanna-Barbera, adeptes de la « semi-animation » depuis la fin des années 1950, réussissent à répondre aux cadences de production grâce à cette technique qui économise du temps et de l'argent. Le public s'est habitué à cette animation simplifiée. Les téléspectateurs apprécient également le casting des voix, notamment Don Messick en tant que Grand Schtroumpf, Michael Bell pour le Schtroumpf Bricoleur, et June Foray pour le Schtroumpf Farceur, avec son rire distinctif.
 La première saison, diffusée du 12 septembre au 5 décembre 1981, propose trente-neuf histoires et obtient un Daytime Emmy Award l'année suivante. Malgré ses efforts pour préserver l'intégrité de son œuvre, Peyo est parfois surpris par des détails auxquels il n'avait pas prêté attention dans ses échanges avec les coscénaristes américains. Aussi cette série a imposé à Peyo, ou Peyo s'est imposé à lui-même, un travail de vérification de chaque scénario d'épisode que lui envoyait le studio Hanna-Barbera, et ce évidemment pour protéger ainsi sa création d'idées ou de situations qui ne lui auraient pas convenue. Il en a hélas résulté une fatigue supplémentaire ajoutée à ses ennuis de santé qu'il avait déjà depuis quelques années.
 
 Cette série bien schtroumpfante aura un succès phénoménal et sa production s'étalera de 1981 à 1987, offrant des adaptations savoureuses des fameux albums de BD ou des histoires originales, et tant d'autres personnages secondaires (comme le géant glouton Grossbouf). En France, nous aurons également droit à des films au cinéma (comme Le Bébé Schtroumpf). À noter aussi, l'adaptation en série de Johan & Pirlouit et le film d'animation La Flûte à Six Schtroumpfs. Pour les génériques, si on se souvient bien sûr de celui de Dorothée, notons qu'en 1988, il sera remplacé par « Les p'tits Schtroumpfs » de Marie Dauphin, puis en 1995, il devient le même pour toutes les saisons (exit Dorothée version A2 ou La 5, exit Marie Dauphin) avec « Viens au pays des Schtroumpfs » chanté par des enfants.
 
 Notes complémentaires : Bien qu'un extrait de la série ait été présenté le 27 décembre 1982 sur Antenne 2, le 1er épisode a été réellement diffusé le 3 janvier 1983. À propos d'épisodes, il est difficile d'en situer exactement le nombre, en raison de leur durée. Certains durent bien 26 minutes mais parfois, on trouve des épisodes « doubles » dont la longueur des histoires varie (13 minutes). Lors de la diffusion de la série pour la première fois, elle était proposée au format de 10 minutes environ l'aventure (un épisode de 26 minutes était donc coupé en deux).
 
 La production aux États-Unis durera jusqu'en 1989 avec une saison dans laquelle les Schtroumpfs voyageaient à travers le temps. Ce postulat imposé par la nouvelle directrice des programmes de la chaîne NBC et désavoué par Peyo demeura inachevé faute d'audience. Chez nous, les saisons 4 à 8 continuent d’être rediffusées sur La Cinq jusqu’en 1992. Par la suite, quelques épisodes des saisons 1 à 3 sont programmés sur France 2 à partir d’avril 1993 dans l’émission Debout les petits bouts, puis des épisodes issus du catalogue de La Cinq sont rediffusés en 1995, avant que la saison 9 ne soit diffusée à partir de septembre 1995 (dans le désordre) sur France 2.
 
 Pour l'anecdote, les célèbres Schtroumpfs noirs de la BD d'origine (les pauvres Schtroumpfs mordus par la mouche Bzz et transformés en cruels Schtroumpfs stupides) sont devenus violets dans le dessin animé pour éviter toute accusation de racisme ! Ils sont également violets dans la version US de l'album de Peyo.
 
 Pour finir, la série a été éditée en diverses VHS durant les années 80 et 90, sans jamais constituer l’intégralité des épisodes. Les VHS n’étaient que des sélections d’épisodes. Par la suite, des DVD ont été publiés, que ce soit en DVD simples unitaires ou en coffrets, ces derniers coûtant assez cher et comportant finalement très peu d’épisodes. Ce n’est qu’en 2020 que la série finira par sortir en DVD dans son intégralité, avec un coffret par saison et également un coffret collector comprenant l’intégrale.
 
 Remerciements à macross pour ses précisions sur les diffusions françaises.
 
Liste des épisodes
| Saison 1: 01. A) Le schtroumpfissime
 B) Le farceur schtroumpfé
 02. Le cosmoschtroumpf
 03. Le Schtroumpf et le dragon
 04. A) Le magicien Schtroumpf
 B) Les mauvais génies
 05. Le cracoucass
 06. La sorcière et les Schtroumpfs
 07. A) Les lunettes roses
 B) Un Schtroumpf pas comme les autres
 08. La soupe aux Schtroumpfs
 09. A) Les Schtroumpfs et les Bloubs
 B) Tout ce qui brille n'est pas Schtroumpf
 10. Roméo et Schtroumpfette
 11. A) Le 100ème Schtroumpf
 B) Schtroumphonie en ut
 12. A) L'œuf magique
 B) Superschtroumpf
 13. Les chaussons enchantés
 14. A) Le faux Schtroumpf
 B) Bébé Schtroumpf
 15. Le chevalier Schtroumpf
 16. A) Le Schtroumpf hanté
 B) La mouche Bzz
 17. Les Schtroumpfs sur les planches
 18. A) L'agrandisschtroumpf
 B) Le Schtroumpfeur de pluie
 19. Le poète et le peintre
 20. A) La caverne des Schtroumpfs
 B) Les boules de cristal
 21. A) Gargamel le généreux
 B) L'arbre à écus
 22. Le Schtroumpf mécanique
 23. A) Le paradis Schtroumpf
 B) L'abominable créature des neiges
 24. Le Schtroumpf de jouvence
 25. Les Schtroumpfs du printemps
 26. A) L'amie de la Schtroumpfette
 B) Le régime du Schtroumpf Gourmand
 27. Le Schtroumpf qui ne sait pas dire non
 28. Prisonniers du magicien
 29. Le Schtroumpf docteur
 30. A) La petite souris
 B) Le Schtroumpf et l'extraterrestre
 31. Les schtroumpfeurs de truffes
 32. A) Le Schtroumpf reconnaissant
 B) La revanche des Schtroumpfs
 33. A) Le propre du Schtroumpf
 B) Les Schtroumpfs dans le labyrinthe
 B) Le long sommeil
 35. A) Le ciel schtroumpfe sur la tête
 B) Le Schtroumpf suspect
 36. Le mariage du Grand Schtroumpf
 37. A) La pierre de l'avenir
 B) Rêves de Schtroumpfs
 38. A) Ni Schtroumpfs, ni couronnes
 B) La formule qui anéantit
 39. Le Schtroumpf navigateur
 40. A) La boîte mystérieuse
 B) Les schtroumpfambules
 41. Le petit géant
 42. Les Schtroumpfs et les elfes
 43. A) La machine qui schtroumpf à manger
 B) Les Schtroumpfs glacés
 44. Robin des Schtroumpfs
 45. A) Schtroumpf d'avril
 B) Le bâton enchanté
 46. A) Le puant
 B) Les Schtroumpfs pompiers
 47. La Saint-Valenschtroumpf
 48. Le tableau merveilleux
 49. A) Gargamel vole
 B) Coup de téléschtroumpf
 50. A) Le bonnet maléfique
 B) Le sablier du temps
 51. Le miraculeux Noël des Schtroumpfs
 52. Le trophée d'or
 53. A) Le Schtroumpf à mémoire
 B) Le casse-Schtroumpf
 54. A) Un peu de confiance en soi
 B) Le contrat du Schtroumpf musicien
 55. La dernière baie schtroumpfante
 56. A) Le petit cœur de Hogata
 B) Une clochette pour Azraël
 57. A) Schtroumpfette d'un jour
 B) Les boucles d'horreur
 58. A) Une larme de Schtroumpf
 B) Comment schtroumpfer un arc-en-ciel
 59. L'elixir miraculeux
 60. Le Carnaval d'automne
 61. A) Une masure pour rien
 B) Les poèmes du Schtroumpf paysan
 62. A) Le Schtroumpf Costaud
 B) L'apprenti voleur
 63. Le noble dix-cors
 64. La fiancée du Schtroumpf Bricoleur
 65. A) Un peu de volonté
 
 | Saison 2: 66. Le millénaire des druides
 67. A) Le gruau du Schtroumpf Gourmand
 B) Langage des mains
 68. A) Le Bébé Schtroumpf a disparu
 B) Mini sorcière
 69. Le Noël de Bébé Schtroumpf
 70. A) La pierre des Schtroumpfs
 B) Le village de luxe
 71. A) Le hochet magique
 B) Le sauvetage d'Azraël
 72. A) Le Schtroumpf qui devient roi
 B) Miroir magique sur un mur
 73. Les jeux schtroumpfiques
 74. Les elfes des chatons des saules
 75. Le géant de Gargamel
 76. A) L'ombre du Schtroumpf Farceur
 B) Schtroumpfer la vérité
 77. A) Perdu dans le marais des ombres
 B) La schtroumpfiplication
 78. Ne schtroumpfez pas au lendemain
 79. A) Le voyageur
 B) L'homme de la Lune
 80. A) La petite bête du Bébé Schtroumpf
 B) Le signe de la sagesse
 81. A) Les Schtroumpfs de pain d'épices
 B) Le puits aux souhaits
 82. Un cirque pour le Bébé Schtroumpf
 83. A) Le plus beau char des Schtroumpfs
 B) La beauté d'une fleur
 84. La bonne aventure de Gargamel
 85. A) L'horloge schtroumpfante
 B) Le handicap du Schtroumpf Costaud
 86. La fièvre sautante
 87. A) Les cheveux d'or de la Schtroumpfette
 B) Les Schtroumpfs monstrueux
 88. Le Schtroumpf-bonheur
 89. A) L'ours rapiécé
 B) Les douceurs de la Schtroumpfette
 90. Le petit cheval ailé
 91. A) Les Schtroumpfs pétrifiés
 B) Les nouveaux nez
 92. L'amour perdu de Chlorhydris
 93. Les plus courtes sont les plus Schtroumpfs
 94. A) Schtroumpfs sans sommeil
 B) Les régates des Schtroumpfs
 95. A) Plus vite Gargamel !
 B) La musique qui schtroumpf
 96. A) La légende des Schtroumpfs
 B) Les dernières heures de Gargamel
 97. Le grand amour de Gargamel
 98. Le Noël du Schtroumpf sauvage
 99. A) Le montreur d'ours
 B) La quête de la licorne
 100. A) Le Schtroumpf sans nom
 B) L'admirateur du Schtroumpf Coquet
 101. A) Les p'tits Schtroumpfs du temps
 B) Un Schtroumpf à rebondissement
 102. A) Le Schtroumpf prince
 B) Tribunal des Schtroumpfs
 103. A) L'amulette du toujours-bien
 B) L'oiseau de mauvais augure
 104. A) Le grand voyage de Gargamel
 B) Tous les grands Schtroumpfs
 105. Le Schtroumpf garou
 106. A) Le naufrage des Schtroumpfs
 B) Sasette et la petite sorcière
 107. Des Schtroumpfs à la pièce
 108. Le chambellan malhonnête
 109. Le manoir des maléfices
 110. A) Les étincelles de Schtroumpf Mécanique
 B) L'oiseau bleu du bonheur
 111. A) Le petit oiseau va schtroumpfer
 B) Le bricoleur n'a pas de chance
 112. A) Le manoir du vieux vieux Schtroumpf
 B) Le manoir des miroirs
 113. Le pays des objets perdus
 114. La pastèque qui parle
 115. Nemesis
 116. A) Édition spéciale
 B) Comment garder bébé ?
 117. A) La petite fête de Grossbouf
 B) Les bons conseils de Mémé Schtroumpf
 
 |  
Doublage
Voix françaises (Studio SOFI) :
| Gérard Hernandez | Grand Schtroumpf, Schtroumpf Grognon, Schtroumpf Peintre, Schtroumpf Mollasson |  | Francis Lax | Schtroumpf à Lunettes, Schtroumpf Maladroit, Schtroumpf Colérique, Vieux-Vieux Schtroumpf |  | Serge Lhorca | Schtroumpf Bricoleur, Schtroumpf Poète, Schtroumpf Paysan, Schtroumpf Rêveur |  | Albert Augier | Schtroumpf Costaud, Schtroumpf Gourmand, Schtroumpf Musicien, Homnibus |  | Jacques Ferrière | Schtroumpf Farceur, Schtroumpf Paresseux, Schtroumpf Coquet, Schtroumpf Nature, Schtroumpf Tailleur, Grossbouf, Hogatha, Scrupule |  | Céline Monsarrat | Schtroumpfette, Bébé Schtroumpf |  | Philippe Dumat | Gargamel, Sassette |  | Claude Chantal | Dame Nature (voix 1) |  | Jane Val | Dame Nature (voix 2), la sorcière Morgane |  | Roger Carel | Schtroumpf Coquet, Schtroumpf Farceur, Schtroumpf Paresseux, Schtroumpf Tailleur (voix de remplacement sur tous ces personnages) |  |  | » Cast étendu |  |  |