Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Yu-Gi-Oh! : voix manquantes
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 19 Aoû 2016 21:17    Sujet du message: Répondre en citant

Les voix anglaises de Yugi et Kaiba reprendront du service dans le film The Dark Side Of Dimensions. Du coup, moi, je me mets à espérer qu'on reprenne Laurent Sao et Nessym Guettat sur le film, ainsi que tous les autres comédiens de la série principale, si VF il y a.

Message au futur DA du film s'il passe par ici : entendez nos prières !

Je sais qu'il y a peu d'espoir, mais bon, je tente le coup, sait-on jamais... Mort de rire
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 948

MessagePosté le: 19 Aoû 2016 22:27    Sujet du message: Répondre en citant

Faut voir ou ça va être doubler parce que depuis Arc V c'est plus La Dame Blanche qui s'occupe de la saga Yu-Gi-Oh!.
_________________
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 20 Aoû 2016 9:00    Sujet du message: Répondre en citant

Vaut mieux pas y compter, Sao et Guetat sont en France et il fait peu de doute que ce sera doublé en Belgique.


Et il me semble avoir lu que Pegasus sera de la partie et là aussi, peu de chance de retrouver Arnaud Léonard. De même pour Bakura, où on pourra peut-être retrouver Frédéric Meaux (mais pas Mathieu Moreau).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 948

MessagePosté le: 20 Aoû 2016 9:49    Sujet du message: Répondre en citant

Ou en partie en Belgique et en partie au Maroc comme pour Arc V.
_________________
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 20 Aoû 2016 10:39    Sujet du message: Répondre en citant

Ou alors, ils peuvent envisager un doublage à la One Piece, un doublage franco-belge. Mais bon, ce serait trop beau...
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
asakura
Justicier Masqué


Inscrit le: 14 Fév 2007
Messages: 524

MessagePosté le: 20 Aoû 2016 12:51    Sujet du message: Répondre en citant

Sao ? Laurent chauvet plutôt ?
Le doublage franco-belge serait facile s'ils s'en donnaient la peine. Suffit d'avoir recour à un studio qui a des locaux dans les deux pays.
One Piece c'est encore à part car les comédiens se déplacent sur Paris. Là où généralement les enregistrement se font séparément.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 20 Aoû 2016 12:53    Sujet du message: Répondre en citant

Il s’appelait anciennement Chauvet lorsque ce dernier doublait en Belgique, désormais il s'appelle Sao depuis qu'il double en France.



De plus, il l'as affirmer lui même sur le topic dédiée : http://www.planete-jeunesse.com/forum/viewtopic.php?t=4604&sid=a2ee5995be4a51066bfb53f0f09f9be0
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 20 Aoû 2016 12:54    Sujet du message: Répondre en citant

Et pour One Piece, depuis l'année dernière, la plupart des rôles secondaires s'enregistrent en Belgique.
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 14 Déc 2016 18:43    Sujet du message: Répondre en citant

Si vous avez l'écran-titre du film de 2004, on est preneur. Même en anglais, faute de mieux.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 14 Déc 2016 21:12    Sujet du message: Répondre en citant

Je m'en occupe, normalement j'ai bien le DVD quelque part, faut juste que je le retrouve. Mort de rire

Par contre oui, ce sera en anglais sous-titré, le film n'est jamais sorti en VHS, on ne peut même pas être sur qu'il existe bien un écran-titre français ^^ (peut-être pour la sortie au cinéma...)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Hika
Justicier Masqué


Inscrit le: 24 Mar 2006
Messages: 588

MessagePosté le: 02 Jan 2017 16:51    Sujet du message: Répondre en citant

Dans la fiche, on pourrait préciser que Jean-Marc Delhausse double Marek que dans les épisodes 50 et 51 comme pour Philippe Allard sur Kaiba ? Parce que voix 1 juste sur 2 épisodes...

Le listing des épisodes n'est pas découpé en saisons ?
_________________
Nessym Guetat, une voix belge exceptionnelle!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 02 Jan 2017 17:17    Sujet du message: Répondre en citant

Delhausse l'a fait aussi sur l'épisode 54 (et peut-être aussi sur un potentiel résumé dans les précédents, les liens que je trouve les coupent généralement). Du coup, je pense que la mention "voix 1" est pleinement justifiée, surtout qu'on précise bien que Dubois est la voix principale. Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 19 Sep 2017 17:35    Sujet du message: Répondre en citant

Concernant Doxe, des frères Paradoxe, l'un des personnages dont on a pas réussi à identifier la voix, je me demande si ça ne serait pas Daniel Nicodème, vu qu'il a doublé dans la saison 1 ? La voix me semble assez proche de ce qu'il peut faire...
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 948

MessagePosté le: 22 Sep 2017 17:07    Sujet du message: Répondre en citant

maskpi92 a écrit:
Concernant Doxe, des frères Paradoxe, l'un des personnages dont on a pas réussi à identifier la voix, je me demande si ça ne serait pas Daniel Nicodème, vu qu'il a doublé dans la saison 1 ? La voix me semble assez proche de ce qu'il peut faire...


C'est pas lui. La voix fait beaucoup trop naturelle pour moi.
_________________
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 05 Avr 2018 14:40    Sujet du message: Répondre en citant

Revoyant en diagonale le début de la série, les deux premières saisons étant maintenant disponibles sur Netflix, je me demande si la voix de la narration "Précédemment dans Yu-Gi-Oh" (ainsi que pour la séquence pré-générique dans les premiers épisodes) ne serait pas celle de Daniel Nicodème qui prend une grosse voix...


Sinon, je l'avais subodoré déjà à l'époque mais n'avait pas pris le temps de vérifier jusqu'à présent : les quelques répliques de Makuba me semblent assurées par Carole Baillien dans l'épisode 28, ce n'est quoi qu'il en soit clairement pas Marie Van R (pourtant présente dans l'épisode sur Tea !).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Page 9 sur 9

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com